この商品はサイズがやや大きい上、木製でとても繊細で壊れやすいため、
慎重かつ厳重に梱包する必要があります。梱包後の大きさ、重量が
通常の航空便で送れる範囲を超えてしまいEMSで送る他方法がないため、送料が高額になりますことご理解頂ければ幸いです。オークションですので開始価格は低額に抑えておりますので是非ご検討下さい。また商品Aについては買い手都合でのキャンセル手続を行いましたのでご確認下さい。
今回は条件が折り合いませんでしたが、今後お取引の機会があればまた是非宜しくお願いします。
It needs to be packed with great care and in a solid manner. The dimensions and weight of this item in this package are both beyond the range allowed for normal shipment by air, and since there is no way other than sending it through EMS, I would appreciate it if you could understand the shipment costs will be expensive.
As this is an auction, the starting price is kept at a low amount therefore I would be glad if you could consider this matter. In addition, I've cancelled item A for reasons on the buyer's side, so I thank you in advance to check it out.
We couldn't find a compromise this time, but I hope we can deal together again if we have any chance. Thank you.
I would like you to understand that the shipping cost will be expensive as EMS is the only way to air-ship it because ordinary air shipment does not allow the size and weight after it is packed up.
Please consider the fact that the starting price of it is very low as it is an auction.
Regarding A, the buyer finished the cancellation process due to their own problem so please check it out.
I am sorry that our conditions did not meet but I am looking forward to the future business with you.