Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I'm sorry for the delayed shipment, while you must be looking forward to rece...

Original Texts
楽しみにお待ちいただいているのに、発送が遅れて申し訳ありません。24時間以内に発送予定です。発送後追跡番号をすぐにご連絡いたします。到着までもうしばらくお待ちください。
Translated by shimauma
I'm sorry for the delayed shipment, while you must be looking forward to receiving it. It will be shipped within 24 hours. After shipping, I will immediately let you know a tracking number. Thank you for your patience.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
84letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.56
Translation Time
5 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...