Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I attached the invoice with this message. I think if you have this invoice, ...
Original Texts
このメッセージにインボイスを添付しました。
このインボイスがあれば、請求されている$30が不要になると思われます。
もし$30の請求を取り消すことができないようであれば、別の方法を検討いたします。しかし、まずはインボイスを使って、$30の請求を取り消すことを試してみていただけないでしょうか。
このインボイスがあれば、請求されている$30が不要になると思われます。
もし$30の請求を取り消すことができないようであれば、別の方法を検討いたします。しかし、まずはインボイスを使って、$30の請求を取り消すことを試してみていただけないでしょうか。
Translated by
atsuko-s
I'll attach the invoice this message.
With this invoice, $30 to be charged would not be necessary.
If the demand will not be able to be cancelled, I'll consider of another way.
However, would you please try to cancel the demand of $30 by using this invoice?
With this invoice, $30 to be charged would not be necessary.
If the demand will not be able to be cancelled, I'll consider of another way.
However, would you please try to cancel the demand of $30 by using this invoice?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 144letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $12.96
- Translation Time
- 4 minutes
Freelancer
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。