[Translation from Japanese to English ] - Venue: Heian Shrine, Kyoto - Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary...

This requests contains 913 characters . It has been translated 10 times by the following translators : ( sujiko , leon_0 , atsuko-s , ka28310 , shino0530 , ep_ntt_thuy , miii ) and was completed in 0 hours 17 minutes .

Requested by nakagawasyota at 27 Jul 2016 at 14:16 2568 views
Time left: Finished

【タイトル】
平安神宮奉納ライブ2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ 京都市民無料招待!

【本文】
稀代のプロデューサーとして輝きを放つ、中田ヤスタカ(CAPSULE)が主宰をつとめる 人気パーティー「TAKENOKO!!!」

(Title)
Live for dedication to Heian Shrin 2016 -MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!-
Invite Kyoto citizen for free!

(body text)
Yasutaka Nakata(CAPSULE), who shines as producer of producers, presides over the famous party "TAKENOKO!!!"


「クラブは大人だけのものではない」をテーマに、今まで 駅/ 船/ 海/ 神社/世界遺産 等様々な異色のロケーションで開催してきたこのイベントの次なる開催地として日本を代表する観光地「京都」の日本の登録有形文化財 「京都平安神宮」が大決定!
中田ヤスタカ(CAPSULE)をはじめ、きゃりーぱみゅぱみゅら豪華アーティストが集結します!

With the theme of "Clubs are not only for adults", so far, this event has been held in various distinguished locations such as train stations, boats, the sea, shrines and world heritages, and now Kyoto - the representative of Japan, has been selected as the next event location at tangible cultural properties "Kyoto Heian Shrine".
The event gathers high-class artist including Nakata Yasutaka (CAPSULE) and Kyary Pamyu Pamyu.


この日本の新しい魅力を世界に発信する豪華イベントに京都市民の方を特別に無料でご招待することが決定しました。この「Hello KYOTO」アプリをお持ちの京都市民の方から950組1900人を抽選でご招待いたします!


【公演概要】
■公演名:平安神宮奉納ライブ2016~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~
■日程 :2016年9月17日(土)
■時間:開演 18:00 ※終演20:30予定

We decided to invite citizen of Kyoto to superb event that issues new Japanese attractiveness to the world at free of charge as special. We will invite 1,900 people by 950 couples among the citizens of Kyoto who have an application of this "Hello Kyoto" by lottery.

(Summary of concert)
Name of concert: Heian Jingu Dedication Live Concert 2016~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~
Schedule: September 17th Saturday 2016
Time: Start at 18:00 and *expected to end at 20:30


■会場:京都 平安神宮
■出演者:中田ヤスタカ(CAPSULE) / きゃりーぱみゅぱみゅ 他
■主催:TAKENOKO!!! 実行委員会
■共催:京都市
■企画:ASOBISYSTEM
予想動員:約5,000人 (オールスタンディング)

【抽選応募対象】
京都市内に住まれている方または京都市内に通勤・通学されている方対象
※未就学児不可

- Venue: Heian Shrine, Kyoto
- Performer: Nakata Yasutaka (CAPSULE)/ Kyary Pamyu Pamyu and others
- Sponsor: TAKENOKO!!! Executive Committee
- Co-host: Kyoto city
- Planning: ASOBISYSTEM
- Forecasted Attendance: about 5000 people (all standing)
[Eligible conditions for draws]
People who live/work/study in Kyoto City
※Preschooler not eligible


【抽選応募方法】
①Hello KYOTOアプリ内の「Special」メニュー内「平安神宮奉納ライブ2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ 京都市民無料招待!」
でニックネームと登録番号を取得
②以下の応募フォームからご応募下さい。
http://www.city.kyoto.lg.jp/sogo/page/0000201774.html

【抽選応募期間】
2016年8月3日(水曜日)~8月17日(水曜日)

(How to apply lottery)
1. Obtain nickname and registration number by "Heian Jingu Dedication Live Concert 2016 ~MOSHI MOSHI NIPPON presents TAKENOKO!!!~ Invitation of citizens of Kyoto at free" in "Special" menu in the application of Hello Kyoto.
2. Please apply by application form listed below.
http://www.city.kyoto.lg.jp/sogo/page/0000201774.html

(Application period of lottery)
August 3rd Wednesday to August 17ht Wednesday 2016

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime