Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] TWSTA is coming to Singapore Event "C3 CharaExpo 2016" "C3 CharaExpo 2016"...

This requests contains 266 characters . It has been translated 4 times by the following translators : ( leon_0 , kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by nakagawasyota at 05 Jul 2016 at 17:18 1283 views
Time left: Finished

「C3 CharaExpo 2016」シンガポールイベントわーすた出演決定!!

「C3 CharaExpo 2016」
シンガポールイベントわーすた出演決定しました!!

■イベント名:C3 CharaExpo 2016
■会場:Singapore Expo Hall 7
■日程: 2016年7月9日~10日
■時間:10時~18時
■チケット価格:[当日券] 10SGD、[前売券] 8SGD

kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:24
TWSTA is coming to Singapore Event "C3 CharaExpo 2016"

"C3 CharaExpo 2016"
It has been decided that TWSTA to be appear in the Singapore Event.

■ Event Name:C3 CharaExpo 2016
■ Venue:Singapore Expo Hall 7
■ Date: July 9 through 10, 2016
■ Time: from 10:00 to 18:00
■ Ticket price: Onsite 10SGD、Box office 8SGD
nakagawasyota likes this translation
leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:25
"C3 CharaExpo 2016" Wasuta decided appear on Singapore events!!

"C3 CharaExpo 2016"
Wasuta decided appear on Singapore events! !

■ Event name: C3 CharaExpo 2016
■ Venue: Singapore Expo Hall 7
■ Dates: July 9 - 10, 2016
■ Time: 10:00 to 18
■ Ticket price: [ticket] 10SGD, [advance ticket] 8SGD
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:27
"C3 CharaExpo 2016" Singapore Event, TWSTA will appear on the show!!

"C3 CharaExpo 2016"
It is determined that TWSTA will appear on Singapore Event, !!

■Event Name:C3 CharaExpo 2016
■Venue:Singapore Expo Hall 7
■Date: 2016年7月9日~10日
■Time:10:00~18:00
■Price of the ticket:[Current ticket] 10SGD,[Advanced ticket] 8SGD


詳細はこちら!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■チケット:
http://chara-expo.com/ticketing.html

leon_0
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:24
Details are here!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■Ticket:
http://chara-expo.com/ticketing.html
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:24
For the details see the below!!

■HP:
http://chara-expo.com/
■Ticket:
http://chara-expo.com/ticketing.html
nakagawasyota likes this translation
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 05 Jul 2016 at 17:24
Please visit here for details!

■HP:
http://chara-expo.com/
■Ticket:
http://chara-expo.com/ticketing.html

Client

Additional info

アーティスト名は「TWSTA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime