Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I want to stay together and help someone I love like you do when he( she) is ...
Original Texts
私はあなたのように愛する人が悲しんだり苦しんでいるときに、一番に寄り添って助けたいと思う。本当は強く、ポジティブでいたい。でもあなたやあなたの家族を想うと涙が止まらない日がある。あなたが笑っていると嬉しい反面正直今は胸がしめつけられるような気持ちにもなる。私の前ではありのままのあなたでいてね。もし泣きたいときは思いきり泣いてね。あなたの気持ちを全部受け止めるよ。こんな私だけど、あなたのそばでいつもいっぱい笑っていたい。一瞬でもあなたの辛い思いを和らげることができたらな。
Translated by
chibbi
I want to stay together and help someone I love like you do when he( she) is sad or in pain. To be honest, I want to be strong and positive, but when I think about you and your family, I have days I can't stop crying. I feel happy when you smile, but on the other hand, I feel like my heart is broken. Be who you are when you are with me. If you feel like crying, cry. I will accept all your feelings. I can't be a big help, but I always want to smile beside you. I wish I could ease your pain even for just a second.