Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I consulted my client. There is no problem with this item, provided that I g...
Original Texts
私は顧客と相談いたしました。
20%を返金していただければ、こちらの商品で問題ありません。
paypalに返金していただけますか?
迅速な対応をお願いいたします。
20%を返金していただければ、こちらの商品で問題ありません。
paypalに返金していただけますか?
迅速な対応をお願いいたします。
Translated by
bluejeans71
I consulted my client.
There is no problem with this item, provided that I get 20 % of the price reimbursed.
Could you refund the money to my PayPal account?
Thank you for your swift refund.
There is no problem with this item, provided that I get 20 % of the price reimbursed.
Could you refund the money to my PayPal account?
Thank you for your swift refund.