Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The article is being posted on "Nikkei Trend Net"!! On Nikkei Trendy Net, ...

Original Texts
「日経トレンディネット」掲載中!!

日経トレンディネットにて、アルバム「M(A)DE IN JAPAN」×AWAの取り組みに関しての記事が公開されました。

http://trendy.nikkeibp.co.jp/atcl/pickup/15/1008498/061500326/
Translated by setsuko-atarashi
In "Nikkei Trendy Net"!
In Nikkei Trendy Net, "M(A)DE IN JAPAN" x AWA work was released.
http://trendy.nikkeibp.co.jp/atcle/pickup/15/1008498/061500326/

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
141letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$12.69
Translation Time
21 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...