Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Regarding A, which you are selling, I would like to send it as a gift. Would ...

This requests contains 70 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , hhanyu7 , ka28310 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 2 minutes .

Requested by hideeaki at 30 May 2016 at 10:25 1474 views
Time left: Finished

御社が販売しているAという商品ですが。
プレゼントにしたいのですが
領収書や納品書など、お届け先に販売金額がわからないように送る事はできますか?

Regarding A, which you are selling, I would like to send it as a gift. Would it be possible to send it without revealing the sales price to a recipient?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime