Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] I didn't explain good enough. Would it be possible for you to arrange a tick...

Original Texts
私の説明不足でした。
このチケットではなくて、このイベント自体のチケットを手配いただくことはできないでしょうか。
私はスピーカーを務める田中さんのアシスタントとして今回のイベントに参加させていただく予定です。
Translated by shimauma
I didn't explain good enough.
Would it be possible for you to arrange a ticket for this event itself, not this ticket?
I will take part in this event as an assistant for Mr. Tanaka who will serve as a speaker.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
102letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$9.18
Translation Time
2 minutes
Freelancer
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...