Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] We import the drug from you to produce product within this year. Can we show ...

This requests contains 168 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( amarone95 , bluejeans71 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by [deleted user] at 29 Apr 2016 at 11:13 3008 views
Time left: Finished

We import the drug from you to produce product within this year. Can we show the document to explain? We have documents to control each day of processing. Does it work?

amarone95
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Apr 2016 at 11:16
今年、製品を製造するためにあなたからドラッグを輸入します。ご説明の資料をお見せいたしましょうか?日々のプロセスを管理する資料がございます。それでいいでしょうか?
★★★★★ 5.0/1
bluejeans71
Rating 53
Native
Translation / Japanese
- Posted at 29 Apr 2016 at 11:20
当社は御社から薬品を輸入して、今年中に商品を生産します。書類を拝見できますか。日次管理に関する 書類があります。きちんの機能しますか。
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime