Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] We import the drug from you to produce product within this year. Can we show ...
Original Texts
We import the drug from you to produce product within this year. Can we show the document to explain? We have documents to control each day of processing. Does it work?
Translated by
amarone95
今年、製品を製造するためにあなたからドラッグを輸入します。ご説明の資料をお見せいたしましょうか?日々のプロセスを管理する資料がございます。それでいいでしょうか?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 168letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $3.78
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
amarone95
Senior
英語→日本語のバイリンガルです。
外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...
外資系企業の経理部門などの経験から、会計分野の翻訳を得意としています。会計分野では、企業決算、会計基準、監査基準、...