Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 1 Review / 29 Apr 2016 at 11:20

bluejeans71
bluejeans71 53 This is a Japanese freelance translat...
English

We import the drug from you to produce product within this year. Can we show the document to explain? We have documents to control each day of processing. Does it work?

Japanese

当社は御社から薬品を輸入して、今年中に商品を生産します。書類を拝見できますか。日次管理に関する 書類があります。きちんの機能しますか。

Reviews ( 1 )

umifukuro 58 umifukuroと申します。プロフィールをご覧くださりありがとうございま...
umifukuro rated this translation result as ★★★★ 30 Apr 2016 at 19:07

original
当社は御社から薬品を輸入して、今年中に商品を生産します。書類を見できますか。日管理に関する 書類があります。きちんの機能しますか

corrected
当社は御社から薬品を輸入して、今年中に商品を生産します。説明のため、書類をせしてもよろしいしょうか。日別の工程管理に関する 書類があります。いかがですか

bluejeans71 bluejeans71 30 Apr 2016 at 20:11

Thank you for your suggestions and corrections.

Add Comment