Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Never ever [Type-D] (Regular Edition) On April 28th, Preceding deliver...

Original Texts
Never ever 【Type-D】(通常盤)



4/28「Never ever -TV size-」を各音楽配信サイト先行配信!
ほかは、CDリリース6/24に全曲配信予定。



「Never ever」全1曲6ヴァージョン収録の通常盤シングル。追加アレンジはDubアレンジ!
【初回封入特典】
シリアルコード封入購入者特典を予定。
Translated by sujiko
Never ever (Type-D) (Regular version)

"Never ever-TV size-" on April 28th is going to be distributed at each music distribution website
by priority.
Other songs are going to be distributed on June 24th when CD is released.

It is a single album for regular version where 6 versions for "Never ever" are recorded.
Dub arrangement is made for additional arrangement.
(Special bonus included for the first time)
We are going to prepare the special bonus for those who purchase it where serial code is included.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
160letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$14.4
Translation Time
8 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact