Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hello Seller, I am Mrs Jessica Parmilar,I like to buy it for my Uncle in Nige...

This requests contains 289 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( gloria , monagypsy , yakuok , sayoko ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by otomo at 26 Aug 2011 at 10:29 2146 views
Time left: Finished

Hello Seller, I am Mrs Jessica Parmilar,I like to buy it for my Uncle in Nigeria.I will offer you $2,000 USD for the item including the shipment through EMS SPEED POST.Kindly get back to me Via my personal email at (jessparm01@gmail.com) for further conversation as soon as possible Thanks

売り手の方へ。こんにちは。私はJessica Parmilar夫人(Mrs. Jessica Parmilar)と申します。本製品を私のナイジェリアにいる叔父のために購入したいと考えています。製品とEMSスピードポスト郵送料、合わせて2000米ドルにて購入を考えています。至急、私のプライベートEメールアドレス(jessparm01@gmail.com)までご連絡頂けますでしょうか。更なる詳細についてお話させて頂きたいと思っております。以上よろしくお願い致します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime