Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I might order a completed car. I will contact you once I've decided on this, ...
Original Texts
もしかすると完成車を注文するかもしれません。決めてからすぐに連絡をするので少しだけ待ってもらいたい。画像を添付するので、間違いがないか確認をしてほしい。支払いはクレジットカードですか?ペイパル決済も可能でしょうか?日本まで2日で届くのですか?注文したらすぐに発送をしてもらえますか?
Translated by
yakuok
I might order a completed car. I will contact you once I've decided on this, so please give me some time. I attach herewith an image, so please check if it is the correct one. Must I make the payment by credit card? Can I also pay via PayPal? Will it get to Japan within 2 days? Will you arrange to ship it out immediately after the order is placed?