Displayed are the past translation results requested in Conyac.
Conyac, the 24-hour crowdsourced translation service.

[Translation from Japanese to English ] (1) Only sole whale living in the deep sea. It can dive up to 2000m depth of ...

ka28310 Translated by ka28310
(1) Only sole whale living in the deep sea. It can dive up to 2000m depth of deep ocean.
(2) A big carnivorous dinosaurs having lived in the North America in the Mesozoic, the end of Cretacerous Period.
(3) The smallest self-styled nation in the world advocating the structural object is their territory. The population is 4.
(4) It is considered that the fever of the body was vented from its tail and neck.
(5) The biggest animal species whose chirp sound is also the biggest in the world.
(6) The Arc de Triomphe in Charles de Gaulle square in France.
(7) A compound animal acting as one living substance which consists of different individuals.
(8) Its current name is Sphinx, but its original name when it was made is still unknown.
(9) It is considered as a ritual monument related with heliolatry.
User's Request Text
①深海で生活する唯一のクジラ。2000mの深海に潜ることができる
②中生代白亜紀末の北アメリカに生息していた大型の肉食恐竜
③構造物を領土と主張する世界最小の自称国家。人口は4人
④尻尾と首から、体の熱を発散させていたと考えられる
⑤最大の動物種であり、最も大きな鳴き声をあげる動物
⑥シャルル・ド・ゴール広場にある凱旋門である
⑦別々の個体が集まって、1つの生物として活動する群体生物
⑧現在はスフィンクスという名前だが、作られた当時の呼称が今だに不明
⑨太陽崇拝と関係する祭祀遺跡とされる

Result of translation in Conyac

Number of characters of requests:
238

Translation Language
Japanese=>English

Translation fee
$21.42

Translation time
34 minutes

Freelancer
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification business field for many years.
I will try my best to translate Japanese/En...

Conyac translation costs USD$0.015 ~ per 1 character.
For translations into English, Japanese, Chinese, and 66 other languages we have 105,000 translators ready to handle your request.
Just three steps until your request is complete!! (approx. 3 mins.)