Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Is it possible for Mr. Sato to come into our office on a public holiday? If p...

Original Texts
祝日の日に、佐藤さんがオフィスへ入る事は可能でしょうか。可能であれば、お部屋を予約していただけるとありがたいです。難しい場合は、ホテルから対応してもらいます。
Translated by oushiu
Is it possible for Mr. Sato to come into our office on a public holiday? If possible, we would appreciate it if you could reserve a room for us. If it is difficult, we will ask the hotel to accommodate you.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
79letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$7.11
Translation Time
8 minutes
Freelancer
oushiu oushiu
Standard
私は主に日本語と中国語の翻訳を行っており、ビジネスや教育、旅行などの分野に詳しいです。これまでに、企業のウェブサイトやパンフレット、ガイドブックやブログな...
Contact