Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 ~Memories~ RETURNS in BUDOKAN It was decided t...

Original Texts
U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 ~Memories~ RETURNS in BUDOKAN


9月12日の日本武道館公演のLIVE映像商品が早くもリリース決定!!!

初収録の楽曲ありのLIVE映像をふんだんに収録しつつ、武道館ライヴ写真を使用した24Pブックレットと応募特典ありの最新のU-KISS映像アイテム。
さらなる詳しい内容は後日決定し次第ご連絡いたします。
Translated by 3_yumie7
U-KISS JAPAN LIVE TOUR 2014 -Memories- RETURNS in BUDOKAN

The decision was made to launch LIVE video item of the concert at Nippon Budokan on September 12 !!!

The latest U-KISS video item including first recording songs of LIVE performance videos and photos at Budokan with 24P booklet and the benefits for application.
For more detail, we will inform you later as soon as we decide it.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
191letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$17.19
Translation Time
20 minutes
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter (High)
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact