Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Thanks for writing to us with requested information. We appreciate it. I've ...

Original Texts
(URL)
We value your business and appreciate your understanding
Please let us know how we did.
Were you satisfied with the support provided?
Translated by annyjan
(URL)
弊社のご利用をありがとうございます。
ご理解をいただき、感謝しております。
弊社の対応はいかがでしたでしょうか。
弊社のサポートに対してご満足いただけましたでしょうか。
sujiko
Translated by sujiko
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
2069letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$46.56
Translation Time
1 day
Freelancer
annyjan annyjan
Starter
Freelancer
sujiko sujiko
Starter (High)
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact