Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Currently we have received return of 421 cases of the item. We are inspectin...

Original Texts
現在、421ケースの返品が来ています。
1ケースずつ商品のチェック(中の袋が破れていないかなど)をしていますので、それが終わり次第前金を送金します。
返品商品を引き取ってもらうように、お客様と交渉中ですのでもう少しお待ちください。
Translated by setsuko-atarashi
At the moment, we have 421 cases returned.
After checking one by one ( Whether there are such damage of bags.), we will remit you the money as soon as possible.
We are now negotiating with the customers to have the returned items. Could you please wait a little longer?

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
113letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.17
Translation Time
15 minutes
Freelancer
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...