Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] After we investigated and reviewed our market internally, we have concluded t...

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by basilgate at 09 Mar 2016 at 13:49 1395 views
Time left: Finished

弊社で市場調査の結果、この2機種が一番人気がありそうなので、まずはこの機種からテストを始めたいです。

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2016 at 13:58
After we investigated and reviewed our market internally, we have concluded that these 2 models would be the most popular. Therefore, we would like to start testing on these models as the first step.
basilgate likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 09 Mar 2016 at 14:06
As a result of our market research, we found that these 2 types are the most popular.
For this reason, we will start the test from this type.
basilgate likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime