Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] After we investigated and reviewed our market internally, we have concluded t...

Original Texts
弊社で市場調査の結果、この2機種が一番人気がありそうなので、まずはこの機種からテストを始めたいです。
Translated by sujiko
As a result of our market research, we found that these 2 types are the most popular.
For this reason, we will start the test from this type.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
50letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.5
Translation Time
16 minutes
Freelancer
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
Contact