Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] After we investigated and reviewed our market internally, we have concluded t...

This requests contains 50 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , ka28310 ) and was completed in 0 hours 16 minutes .

Requested by basilgate at 09 Mar 2016 at 13:49 1393 views
Time left: Finished

弊社で市場調査の結果、この2機種が一番人気がありそうなので、まずはこの機種からテストを始めたいです。

As a result of our market research, we found that these 2 types are the most popular.
For this reason, we will start the test from this type.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime