I would like to inform you that I have alerted our specialists to your issue and have forwarded your case to their attention.
They are looking into your issue with high priority and will contact you if any additional information is required.
We understand that this is an urgent issue so we are working hard to provide a prompt resolution.
Thank you for your understanding.
Best regards.
彼らは貴方の案件を高い優先度で調査し、もしさらに必要な情報があれば、貴方に連絡を行うつもりです。
私たちはこの案件は緊急案件と考えており、一刻も早い解決に向けて鋭意努力しております。
ご理解頂きたく、御礼申し上げます。
敬具