Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your message. On the very day, I cannot give discount. Sorry ...

Original Texts
メッセージありがとう。
その日は値引きはできません。ごめんね。

偶然にも、4月1日から4月3日に宿泊したいという問い合わせが、別の人からもきています。

もし迷ってるなら、早めに予約することをオススメしますよ。

あなたのご予約お待ちしておりますね。
Translated by transcontinents
Thanks for the message.
I cannot give discount on that day. Sorry about it.

Coincidentally, another person asked about stay from April 1st to April 3rd.

If you are still thinking, I recommend that you make reservation at earliest.

I'll be waiting for your reservation.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
119letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.71
Translation Time
3 minutes
Freelancer
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...