[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. Then, I will not make an order for V200(item name)...

This requests contains 122 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kohashi , ka28310 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by basilgate at 03 Mar 2016 at 12:32 830 views
Time left: Finished

返信ありがとうございます。
今回はV200(商品名)の注文は見送らせていただきます。
その代わりにPRO(商品名)をさらに10個注文したいと思います。
なので今回はPROを60個、TOPSPINを10個注文したいと思います。
以上よろしくお願いします。

Thank you for your reply.
I would like to pass ordering V220 this time.
Instead, I would like to order 10 more units of PRO.
So I would like to order 60 units of PRO and 10 units of TOPSPIN in total this time.
Thank you for your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime