Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Regarding the matter you contacted me about, if possible, please send me onl...
Original Texts
ご連絡頂いた件ですが、1つだけ出来ればすぐに送ってほしいです。
2つ分については、すぐに返金をお願いしたいです。今後この製品の
再入荷がありましたら連絡頂ければと思います。宜しくお願い致し
ます。
2つ分については、すぐに返金をお願いしたいです。今後この製品の
再入荷がありましたら連絡頂ければと思います。宜しくお願い致し
ます。
Regarding the item you have contacted, I would like you to send me the one you currently have as soon as possible.
Please process a refund immediately for the 2 which are on back order.
I'd like to be notified when you have them in stock in the future.
Thanks and regards,
Please process a refund immediately for the 2 which are on back order.
I'd like to be notified when you have them in stock in the future.
Thanks and regards,
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 95letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $8.55
- Translation Time
- about 2 hours