Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] My English is not very good and so I have asked someone else to translate thi...
Original Texts
英語が苦手なので翻訳していただきました。
Opening the Heart とWave 1 の合計が$3649.80で良いのですか?
残りの在庫があるCDの合計が$3037.70で良いのですね?
私が最終的に支払う金額の合計は$6687.5で良いのですか?
WAVE4の値段ははどちらかの金額に入っているのですか?
Opening the Heart とWave 1 の合計が$3649.80で良いのですか?
残りの在庫があるCDの合計が$3037.70で良いのですね?
私が最終的に支払う金額の合計は$6687.5で良いのですか?
WAVE4の値段ははどちらかの金額に入っているのですか?
Translated by
gonkei555
My English is not very good and so I have asked someone else to translate this for me.
Could you please confirm that my understanding of the following is correct?
- The total amount for "Opening the Heart" and "Wave 1" is $3649.80.
- The total for the CDs that have available stock is $3037.70.
- The final amount that I need to pay is $6687.50.
And a final question: is the price of "Wave 4" included in one of the figures listed above?
Could you please confirm that my understanding of the following is correct?
- The total amount for "Opening the Heart" and "Wave 1" is $3649.80.
- The total for the CDs that have available stock is $3037.70.
- The final amount that I need to pay is $6687.50.
And a final question: is the price of "Wave 4" included in one of the figures listed above?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 155letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $13.95
- Translation Time
- about 2 hours
Freelancer
gonkei555
Starter