Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from English to Japanese ] 折角あなたから販売値段を頂きましたが、私達がベトナムで作っている値段とすごくかけ離れています。 私達が買える値段になれば取引をいたしましょう。 今回は値段...
Original Texts
折角あなたから販売値段を頂きましたが、私達がベトナムで作っている値段とすごくかけ離れています。
私達が買える値段になれば取引をいたしましょう。
今回は値段があわなくてすみません。
私達が買える値段になれば取引をいたしましょう。
今回は値段があわなくてすみません。
Translated by
tommy_takeuchi
You give me a price that we sell kindly, it's far from our price that we used to make in vietnam.
We'll deal with you, if it's price that we can buy.
Sorry for the price doesn't suit us this time.
We'll deal with you, if it's price that we can buy.
Sorry for the price doesn't suit us this time.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 87letters
- Translation Language
- English → Japanese
- Translation Fee
- $1.965
- Translation Time
- 7 minutes
Freelancer
tommy_takeuchi
Starter
はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります。よろしくお願いします。