「お返事ありがとう。中国からの発送の場合、中国の倉庫からお店の玄関までですか?それとも港までですか?以前中国から荷物を送ってもらった場合、中国の倉庫から港までだったため、日本で通関業者を依頼しないといけなかった。そのとき手数料と国内送料にかなりの経費がかかりました。これについてあなたはわかりますか?」 「素敵なニュースをありがとう!私は彼女に直接コンタクトしてもかまいませんか? 私は新しい商品の到着をとっても楽しみにしています。いつもあなたのサポートに感謝しています。」
And I had to pay for the fee and shipping. Do you understand?" "Thank you for the wonderful news! Could I contact her directly?I'm looking forward to the item's arrival. I appreciate your support."
"Thank you for the superb news! May I contact her by myself? I am excited about receiving the new item. I appreciate your support all the time."
"Thank you for the great news! Would mind if I made a contact with her directly? I am looking forward to new product to arrive. I appreciate for your continued support."