Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] 【北海道(新井ひとみ)】tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole tof...

Original Texts
【北海道(新井ひとみ)】tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole


tofubeatsさんの札幌LIVEに新井ひとみがゲストで登場!!

2016/1/23(土)
[ tofubeats “POSITIVE REMIXES” release party@札幌Sound Lab mole ]
-LIVE-
tofubeats
-SPECIAL GUEST-
新井ひとみ(東京女子流)
PARKGOLF
and more!!
Translated by leon_0
[北海道(新井瞳)] tofubeats“ POSITIVE REMIXES”发布派对@札幌Sound Lab mole


新井瞳到tofubeats的札幌LIVE作为嘉宾出场! !

2016年1月23日(星期六)
[tofubeats “POSITIVE REMIXES” 发布派对@札幌Sound Lab mole]
-LIVE-
tofubeats
--特别嘉宾-
新井瞳(东京女子流)
PARKGOLF
还有更多!
kkmak
Translated by kkmak
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
Login To See Other Answers

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
530letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$47.7
Translation Time
about 2 hours
Freelancer
leon_0 leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
Freelancer
kkmak kkmak
Senior Contact
Freelancer
ennhi-kiku ennhi-kiku
Starter (High)