Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] ヴァンクリーフ&アーペル Van Cleef&Arpels ミスカデナ 1Pダイヤ サイズ:レディース フェイス カラー:ゴールド 素材:K1...

Original Texts
ヴァンクリーフ&アーペル Van Cleef&Arpels ミスカデナ 1Pダイヤ
サイズ:レディース フェイス
カラー:ゴールド
素材:K18YG(750刻印)
駆動:クオーツ
付属品:中箱(若干の擦れ有)、外箱、替バンド3本、保証書(無記入)

ルイ・ヴィトン LOUIS VUITTON タンブール フォーエバー Q121P
サイズ:レディース フェイス
カラー:ホワイトシェル
素材:SS/ダイヤ
駆動:クオーツ
付属品:中箱、外箱
Translated by sansanttt
梵克雅宝Van Cleef&Arpels Miss Cadena 1P钻石
类型:女性表
颜色:金色
材质:K18YG(750刻印)
机芯:石英
附件:内盒(若干擦伤)、外盒、替换表带3根、保证书(无填写)

路易威登LOUIS VUITTON Tambour Forever Q121P
类型:女性表
颜色:白色表壳
材质:SS/钻石
机芯:石英
附件:内盒、外盒

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
232letters
Translation Language
Japanese → Chinese (Simplified)
Translation Fee
$20.88
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
sansanttt sansanttt
Starter