Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] DAM×AAA 『DAAAM Project』第2弾がスタートします! ~AAAを歌ってグッズを当てよう!~ DAM×AAA 『DAAAM Projec...
Original Texts
※1/17~配信予定
※LIVE DAM、LIVEDAM STADIUMのみでの配信となります。
メンバーによる「ワンポイントアドバイス動画」
【Twitterキャンペーン 応募要項・注意事項】
※当選者にはTwitterダイレクトメッセージにてご連絡させていただきます。
※当選者の発表は賞品の発送をもって代えさせていただきます
※当選発表は3月上旬頃を予定しております。
※本キャンペーンは予告なく変更または中止する場合があります。]
※LIVE DAM、LIVEDAM STADIUMのみでの配信となります。
メンバーによる「ワンポイントアドバイス動画」
【Twitterキャンペーン 応募要項・注意事項】
※当選者にはTwitterダイレクトメッセージにてご連絡させていただきます。
※当選者の発表は賞品の発送をもって代えさせていただきます
※当選発表は3月上旬頃を予定しております。
※本キャンペーンは予告なく変更または中止する場合があります。]
Translated by
ailing-mana
※1/17~预定播放
※只播放在LIVE DAM、LIVEDAM STADIUM。
由AAA们的「One Point Advice动画」
【Twitter活动应征要项・注意事项】
※对当选者将通过Twitter直接传言通知。
※对选者的发表将是取代发送赏品的。
※当选发表预定在3月上旬左右。
※本活动有可能没有预告而变更或者中止。]
※只播放在LIVE DAM、LIVEDAM STADIUM。
由AAA们的「One Point Advice动画」
【Twitter活动应征要项・注意事项】
※对当选者将通过Twitter直接传言通知。
※对选者的发表将是取代发送赏品的。
※当选发表预定在3月上旬左右。
※本活动有可能没有预告而变更或者中止。]
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 1992letters
- Translation Language
- Japanese → Chinese (Simplified)
- Translation Fee
- $179.28
- Translation Time
- about 4 hours