Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Chinese (Simplified) ] こんにちわ。 ホテルを決めようと思っているのですがどのホテルが近いですか? 工場から近いホテルにしようと思っています。 あと検品会社の社長が検品にいく場所...

This requests contains 112 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( manhattan_tencho , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by magiclash at 31 May 2018 at 12:18 3478 views
Time left: Finished

こんにちわ。
ホテルを決めようと思っているのですがどのホテルが近いですか?
工場から近いホテルにしようと思っています。
あと検品会社の社長が検品にいく場所の住所を教えて上げて
ください。
月曜日どこに行けばいいのかわからないようです。

manhattan_tencho
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 May 2018 at 12:28
您好。
是时候决定要选的酒店了,请问哪一间是靠近的呢?
我希望找一间靠近工厂的酒店。
同时,请您告诉我检查公司的社长去进行检查的地方与其地址。
我不清楚在星期一时应该到哪里去。
★★★☆☆ 3.0/1
manhattan_tencho
manhattan_tencho- over 6 years ago
最後の二行目を訂正します:
同时,请您告诉检查公司的社长去进行检查的地方与其地址。
他似乎不清楚在星期一时应该到哪里去。
ailing-mana
Rating 50
Translation / Chinese (Simplified)
- Posted at 31 May 2018 at 12:26
你好。
我要决定饭店,那个饭店近?
我想住离工厂比较近的饭店。
还有,请让检品公司的社长知道去检品的地址。
他好像不知道星期一他应该去哪里。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime