Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to French ] この度は商品を購入頂きありがとうございました。 また「Feedback」を残して頂きありがとうございます。 迅速な発送・丁寧な対応を心がけて行いますので今...

Original Texts
この度は商品を購入頂きありがとうございました。
また「Feedback」を残して頂きありがとうございます。
迅速な発送・丁寧な対応を心がけて行いますので今後ともよろしくお願いします。
何かご不明なことがありましたらいつでもご連絡ください。
数あるショップの中から選んで頂きありがとうございます。重ねてお礼申し上げます。
Translated by 3_yumie7
Nous vous remercions d'avoir acheté notre produit.
Et merci d'avoir partagé vos commentaires!
Nous nous efforçons d'offrir aux clients une livraison rapide et une réponse courtoise.
Nous vous demandons donc de continuer à apporter votre soutien.
N'hésitez pas à communiquer avec nous si vous avez des questions.
Merci encore une fois d'avoir choisi notre magasin parmis de nombreux magasins.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
155letters
Translation Language
Japanese → French
Translation Fee
$13.95
Translation Time
about 3 hours
Freelancer
3_yumie7 3_yumie7
Starter
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
Contact