Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] The shoes are a present for my friend and they cost me much. So they are imp...
Original Texts
購入した靴はとても高く、友達にプレゼントするものです。
とても大切なものなので、靴と靴の箱を傷つけないように梱包してください。
とても大切なものなので、靴と靴の箱を傷つけないように梱包してください。
Translated by
endy
The shoes are a present for my friend and they cost me much. So they are important things for me. Take care when you pack them, not to damage the shoes and its package.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 62letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $5.58
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
endy
Starter
たまにやってます。
TOEIC 970
TOEIC 970