Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you so much for sending me a birthday card, greeting message and fabulo...
Original Texts
誕生カードとお祝いメッセージ、そして素敵なスターバックスのカードを送っていただきありがとうございました!とても充実した休みの期間でした。今後とも〇〇のますますの発展に貢献できるようにがんばります。今後ともによろしくお願い申し上げます。
Thank you so much for sending me a birthday card, greeting message and fabulous starbucks card!
It was very much fruitful time indeed. I am working hard to contribute to the development at 〇〇 for the future.
With regards.
It was very much fruitful time indeed. I am working hard to contribute to the development at 〇〇 for the future.
With regards.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 117letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.53
- Translation Time
- 18 minutes