Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] Thank you very much for your reply. I have selected "Add product" and filled...
Original Texts
ご回答ありがとうございます。
Add productを選択し、該当ASINを記入していますが
1つ疑問があります。
Manufacturer Part Numberは何を記入するのですか?
登録したい商品は書籍の2冊セットです。
Manufacturer Part Numberはそれぞれ「1111」と「2222」です。
この二つを記入するのですか?
それともやはり、この場合はGTIN exemptionが必要ですか?
Add productを選択し、該当ASINを記入していますが
1つ疑問があります。
Manufacturer Part Numberは何を記入するのですか?
登録したい商品は書籍の2冊セットです。
Manufacturer Part Numberはそれぞれ「1111」と「2222」です。
この二つを記入するのですか?
それともやはり、この場合はGTIN exemptionが必要ですか?
Translated by
kumako-gohara
Thanks for your answer.
I chose Add product and input its applicable ASIN.
I have a question now.
What should I input Manufacturer Part Number?
What I want to register the item is 2 sets of books.
Manufacturer Part Number is "1111" and "2222" for each.
Should I input both of them? Or do I need GTIN exemption in this case?
I chose Add product and input its applicable ASIN.
I have a question now.
What should I input Manufacturer Part Number?
What I want to register the item is 2 sets of books.
Manufacturer Part Number is "1111" and "2222" for each.
Should I input both of them? Or do I need GTIN exemption in this case?