Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to German ] この前はとっても素敵なクリスマスプレゼントをどうもありがとう。 今はまだポーランドにいるのかな? あなたの住所を間違えて書き写してしまったようで、手紙が...
Original Texts
この前はとっても素敵なクリスマスプレゼントをどうもありがとう。
今はまだポーランドにいるのかな?
あなたの住所を間違えて書き写してしまったようで、手紙がとどかないの。
申し訳ないけれど、再度住所を教えてもらっていいかな?
今はまだポーランドにいるのかな?
あなたの住所を間違えて書き写してしまったようで、手紙がとどかないの。
申し訳ないけれど、再度住所を教えてもらっていいかな?
Translated by
traces85
Vielen Dank für das tolle Weihnachtsgeschenk!
Bist du immer noch in Polen?
Ich habe wohl deine Adresse falsch abgeschrieben und der Brief ist deshalb nicht angekommen.
Könntest du mir noch einmal deine Adresse geben?
Bist du immer noch in Polen?
Ich habe wohl deine Adresse falsch abgeschrieben und der Brief ist deshalb nicht angekommen.
Könntest du mir noch einmal deine Adresse geben?
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 107letters
- Translation Language
- Japanese → German
- Translation Fee
- $9.63
- Translation Time
- about 1 hour
Freelancer
traces85
Standard