Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from English to Japanese ] Quadrupole Face RF 1. Press @ button to start Face RF function; 2. Please cl...

Original Texts
Quadrupole Face RF

1. Press @ button to start Face RF function;
2. Please click @ to set working time, the original
scheduled time is 30mins;
3. Press @ and @2 to increase or decrease the energy.
4. please click @ to increase and decrease the energy, the level of
energy will show in the display that @, from 1-9 as
increase and 9-1 as decrease .
5. Click @, from Mode A to Mode B. You will see that the energy from
level 1 to level 9 is increasing step by step in Mode A while touching the handle with
your hand or skin ; and energy from level 1 to level 9 is increasing rapidly in Mode
B while touching the handle with your Facial skin or hands.
3.5.6 Please click @ to start or pause function.
Translated by tatsuoishimura
四重極フェイス RF

1. @ボタンを押して、フェイス RF 機能をスタートします。
2. @をクリックして、作動時間をセットしてください。本来の予定時間は30分です。
3. @、または@2を押して、エネルギーを減らすか増やすかします。
4. @をクリックして、エネルギーを増減してください。エネルギーのレベルは、表示で示しますが、@、1-9は減少、9-1は増加です。
5. @をクリックしてください、Mode AからMode Bまで。レベル1からレベル9までのエネルギーは、あなたの片手または皮膚でハンドルに触れながら、Mode Aにおいて段階的に増加していることを、また、レベル1からレベル9へのエネルギーは、顔面皮膚または両手でハンドルに触れながら、Mode Bにおいて速やかに増加していることがわかります。
3.5.6.@をクリックして、機能をスタートまたは停止してください。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
684letters
Translation Language
English → Japanese
Translation Fee
$15.39
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
tatsuoishimura tatsuoishimura
Standard
経済、法務、マーケティング関連分野を中心に、英-日、日-英翻訳を行います。
コニャックは4年目、ほぼあらゆる分野の英-日、日-英翻訳をこなしています。
...