Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] This watch is Japan CASIO official item. Please don't worry. Country of prod...

This requests contains 115 characters and is related to the following tags: "Business" "E-commerce" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , ailing-mana ) and was completed in 0 hours 8 minutes .

Requested by ga231 at 18 Dec 2015 at 12:19 1375 views
Time left: Finished

この時計は日本のCASIO正規品です。ご安心下さい。
本製品の製造国は中国です。

日本のCASIO公式のオンラインショップのURLを下記に記載しました。

・日本語ページ

・英語翻訳後ページ(表示に多少時間かかります)

ご確認をお願いします。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2015 at 12:26
This watch is Japan CASIO official item. Please don't worry.
Country of production for this item is China.

URL written below is Japan CASIO official online shop.

- Japanese page

- English translation page (it takes little time to appear)

Please kindly check them, thank you.
ailing-mana
Rating 52
Translation / English
- Posted at 18 Dec 2015 at 12:28
This is CASIO's genuine producr in Japan. Please be assured.
This product is made in China.

The URL of the official online shop of CASIO in Japan is as follows:
・Japanese page

・English-translated page( It takes time until display.)

Please check them.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime