Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] This watch is Japan CASIO official item. Please don't worry. Country of prod...
Original Texts
この時計は日本のCASIO正規品です。ご安心下さい。
本製品の製造国は中国です。
日本のCASIO公式のオンラインショップのURLを下記に記載しました。
・日本語ページ
・英語翻訳後ページ(表示に多少時間かかります)
ご確認をお願いします。
本製品の製造国は中国です。
日本のCASIO公式のオンラインショップのURLを下記に記載しました。
・日本語ページ
・英語翻訳後ページ(表示に多少時間かかります)
ご確認をお願いします。
Translated by
transcontinents
This watch is Japan CASIO official item. Please don't worry.
Country of production for this item is China.
URL written below is Japan CASIO official online shop.
- Japanese page
- English translation page (it takes little time to appear)
Please kindly check them, thank you.
Country of production for this item is China.
URL written below is Japan CASIO official online shop.
- Japanese page
- English translation page (it takes little time to appear)
Please kindly check them, thank you.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 115letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $10.35
- Translation Time
- 8 minutes
Freelancer
transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...