Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Has this mouthpiece gone through some kind of processing? In addition, is th...

Original Texts
このマウスピースは、何か加工をしてませんか?
また、カップはオリジナルですか?カップに刻印があるはずなのですが。
[deleted user]
Translated by [deleted user]
Has this mouthpiece gone through some kind of processing?
In addition, is this the original cup? I believe the original cup should have an engraving, which is missing from this one.

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
55letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$4.95
Translation Time
about 8 hours