Notice of Conyac Termination

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] Bonjour, je veux savoir si les roulements Bones reds bones que vous vendez à ...

Original Texts
Bonjour, je veux savoir si les roulements Bones reds bones que vous vendez à 19,57 je crois, sont avec ou sans spacers, ce qui n'est notifié nulle part et comme le packaging est le même pour tous les modèles je ne sais pas si je dois le commander. Merci pour votre réponse rapide.
cordialement
Translated by naoyamiyake
こんにちわ。
 あなたが売りたがっているボーヌスの赤いベアリング19、57ユーロだと思いますが、これにはスペーサーが付いているかどうか知りたのですが、説明文がどこにもなく、すべてのモデルのパッケージが同じようになっていて、これを注文してよいかわかりません。
できるだけ早くお返事いただけるようお願いいたします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
293letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$6.6
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
naoyamiyake naoyamiyake
Standard
 フランスに16年間在住し、日本に帰国。私にとって第一外国語となったフランス語をもっと磨きつつ、他の言語も勉強したいです。趣味でReshareに投稿してます。