Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from French to Japanese ] FU Merci pour votre message. La plomberie est fermée du 2 août au 2 septembr...

Original Texts
FU

Merci pour votre message.
La plomberie est fermée du 2 août au 2 septembre matin.
Je reviendrai vers vous dans les meilleurs délais dès mon retour.





Asin B Nô de l article KAC972A4 je voudrais savoir si ces filtres vont bien sur le purificateur Daikin :MC70LVM
Merci pour votre réponse
Cordialement
Translated by amite
こんにちは。メ-ルありがとうございます。水道屋は、8月2日から9月2日午前中まで、休みです。(休暇から)戻り次第、早急にご連絡差し上げます。

Asin B Nô de l article KAC972A4 (商品名)について、このフィルターはダイキンの清浄機モデルMC70LVMに使えるか、知りたいです。

回答をお待ちしています。
よろしくお願いします。

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
297letters
Translation Language
French → Japanese
Translation Fee
$6.69
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
amite amite
Standard