Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] The movie called HARMONY is a story about near future in 2075. The govern...

Original Texts
ハーモニーという映画は2075年を舞台にした近未来の物語。政府が人間の行動や健康など全データを管理する社会、そのために平和なのですが、同時に、息苦しく自由を感じられない社会でもあります。人間の全データを管理することで、常に正しい決断ができるようになると、最後には人間の意志がなくなってしまう、というのがこの物語の結末です。人類が進化しすぎると確かにこのような世界は訪れるかもしれない。自分は、決断、判断に迷ったり苦しんだりするからこそ、生きている意味があるのかな、と思います。
Translated by reikokobinata
The movie called HARMONY is a story about near future in 2075. The government controls human action and health in its society which carries peace however at the same time uncomfortable feeling of no freedom. Controlled all human datas carries commonly right judgement leading lack of human will in the end of the story. Meeting this world for human may in the future evolution be inevitabe . I believe human is worth living only because he is indecisive and suffering.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
238letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$21.42
Translation Time
about 1 hour
Freelancer
reikokobinata reikokobinata
Starter
I am a housewife with an experience of teaching Japanse. I love languages. Es...
Contact