Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] Hi mate.i received the cover for the turntable however it came with out the c...

This requests contains 378 characters and is related to the following tags: "Business" "e-mail" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tairyoumatsuri ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by 121121rrrr at 20 Oct 2015 at 16:00 2727 views
Time left: Finished

Hi mate.i received the cover for the turntable however it came with out the clips that hold the cover when you open it.
Therefore if I want to use the turntable I need to remove the cover each time instead of lifting it up.
I'm not happy as I paid top money for it.

Please advice if you have the 2 clips and you can post them.

I attached photos of your cover with out and main with.

こんにちは。ターンテーブルのカバーを受け取りましたが、開く際カバーを受け取るクリップがくっついて来ます。
このため、このテーブルを使用する度、持ち上げる代わりカバーを取り除かなければなりません。
多額だったのでがっかりしました。

クリップを2つ擁する場合の本クリップの取り付けについてご指導ください。
カバーの外側とメインの写真を添付しました。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime