Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am glad you liked the photo. Thank you! I believe that light and your reco...

This requests contains 119 characters and is related to the following tags: "e-mail" "Formal" . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , tearz , hitomi-jofu , gabrielueda , hhanyu7 ) and was completed in 0 hours 7 minutes .

Requested by yuko3 at 14 Oct 2015 at 00:36 4774 views
Time left: Finished

写真を喜んでくれてありがとう!
私もあの光とあなたの回復を心から信じてます。
それから、お母さんが目を覚まして、あなたのことを認識できるようになることを祈ってます。
あなたは今や野生児で、すごくかっこいいですね。来月会えるのがとても嬉しいです。

I am glad you liked the photo. Thank you!
I believe that light and your recovery from the bottom of my heart.
Also I pray that your mother will be able to wake up and recognize you.
You are now like a child of nature and you are very cool! I am looking forward to seeing you next month.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime