Translation Results Requested Through Conyac Made Public
[Translation from Japanese to English ] I called Fedex and found that the error happened because the maximum limit we...
Original Texts
Fedexに電話したところ、Fedexで時計を輸出する際掛けられる保険の上限が1000ドルまでなのでエラーが出たようです。
よってDHLにもアカウントがあるのでDHLで送って頂けますか?
よろしくお願いします。
よってDHLにもアカウントがあるのでDHLで送って頂けますか?
よろしくお願いします。
Translated by
ailing-mana
I called Fedex and found that the error happened because the maximum limit we could insure was 1000USD.
As I have my account in DHL, will you send via DHL?
Thank you for your cooperation.
As I have my account in DHL, will you send via DHL?
Thank you for your cooperation.
Result of Translation in Conyac
- Number of Characters of Requests:
- 103letters
- Translation Language
- Japanese → English
- Translation Fee
- $9.27
- Translation Time
- 6 minutes
Freelancer
ailing-mana
Starter
平易な表現、わかりやすい文章をモットーに翻訳をさせていただいております。各種資格の勉強を通じて専門的な知識を得るよう努力しており、財務・会計(簿記)、貿易...